首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

定风波苏轼翻译及赏析

2026-01-03 09:20:52
最佳答案

定风波苏轼翻译及赏析】《定风波·莫听穿林打叶声》是北宋著名文学家苏轼创作的一首词,属于豪放派的代表作之一。该词通过描写雨中行走的情景,表达了作者在逆境中的豁达与从容,展现了其超然物外的人生态度。

一、原文

定风波·莫听穿林打叶声

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

二、翻译

译文:

不要理会那穿过树林、打在叶子上的雨声,不妨一边吟诗长啸,一边慢慢前行。

拄着竹杖,穿着草鞋,比骑马还要轻松自在,有什么可怕的?一身蓑衣,任凭风雨飘摇,我这一生就这样度过。

春寒料峭的风把酒意吹醒,微微有些寒冷,但山头的斜阳却已照来。

回头看看刚才的凄凉之处,回去吧,既没有风雨,也没有晴天。

三、赏析要点总结

项目 内容
作者 苏轼(北宋文学家、政治家、书法家)
作品类型 词(豪放派代表作)
创作背景 被贬黄州期间所作,表现其豁达心境
主题思想 面对人生风雨,保持乐观与超脱的精神态度
艺术特色 意象生动,语言简练,意境开阔,情感真挚
名句分析 “一蓑烟雨任平生”——体现作者对人生起伏的坦然接受
情感表达 从“风雨”到“晴”,表现出由忧到乐的转变
现实意义 教人面对困境时应保持豁达心态,不被外界环境所左右

四、总结

《定风波》不仅是一首写景抒情的词作,更是一篇充满哲理的人生感悟。苏轼通过自然景象的描写,传达出一种超越世俗、淡泊名利的生活态度。他在风雨中依然从容前行,体现了中国传统文化中“宠辱不惊”的精神境界。这首词至今仍被广泛传诵,成为人们面对困难时的精神鼓舞。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。